Added Hungarian translation
This commit is contained in:
		| @@ -1,2 +1,4 @@ | |||||||
| # please keep this list sorted alphabetically | # please keep this list sorted alphabetically | ||||||
| # | # | ||||||
|  |  | ||||||
|  | hu | ||||||
|   | |||||||
| @@ -1,3 +1,6 @@ | |||||||
| # List of source files containing traslatable strings. | # List of source files containing traslatable strings. | ||||||
|  |  | ||||||
| src/astrognome.c | src/astrognome.c | ||||||
|  | src/ag-app.c | ||||||
|  | src/ag-window.c | ||||||
|  | [type: gettext/glade]src/astrognome.ui | ||||||
|   | |||||||
							
								
								
									
										171
									
								
								po/hu.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										171
									
								
								po/hu.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,171 @@ | |||||||
|  | # Hungarian translation for Astrognome | ||||||
|  | # Copyright (C) 2013 Gergely Polonkai | ||||||
|  | # This file is distributed under the same license as the astrognome package. | ||||||
|  | # Gergely Polonkai <gergely@polonkai.eu>, 2013. | ||||||
|  | # | ||||||
|  | msgid "" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | "Project-Id-Version: astrognome master\n" | ||||||
|  | "Report-Msgid-Bugs-To: gergely@polonkai.eu\n" | ||||||
|  | "POT-Creation-Date: 2013-09-21 20:34+0200\n" | ||||||
|  | "PO-Revision-Date: 2013-09-21 20:17+0200\n" | ||||||
|  | "Last-Translator: Gergely Polonkai <gergely@polonkai.eu>\n" | ||||||
|  | "Language-Team: Hungarian <gergely@polonkai.eu>\n" | ||||||
|  | "Language: hu\n" | ||||||
|  | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|  | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
|  | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
|  | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../src/astrognome.c:40 | ||||||
|  | msgid "All files" | ||||||
|  | msgstr "Minden fájl" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../src/astrognome.c:45 | ||||||
|  | msgid "Astrognome charts" | ||||||
|  | msgstr "Astrognome képletek" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../src/astrognome.c:59 | ||||||
|  | msgid "Opens a new Astrognome window" | ||||||
|  | msgstr "Új Astrognome ablakot nyit meg" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../src/astrognome.c:60 | ||||||
|  | msgid "Display version and exit" | ||||||
|  | msgstr "Megjeleníti a verziószámot, majd kilép" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../src/astrognome.c:61 | ||||||
|  | msgid "Quit any running Astrognome" | ||||||
|  | msgstr "Minden Astrognome ablak bezárása" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../src/astrognome.c:81 | ||||||
|  | msgid "[FILE…]" | ||||||
|  | msgstr "[FÁJL…]" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../src/ag-app.c:81 | ||||||
|  | msgid "translator_credits" | ||||||
|  | msgstr "Polonkai Gergely <gergely kukac polonkai pont eu>" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #. i18n: Please don't translate "Astrognome" (it's marked as translatable for transliteration only | ||||||
|  | #: ../src/ag-app.c:85 ../src/ag-app.c:273 | ||||||
|  | msgid "Astrognome" | ||||||
|  | msgstr "Astrognome" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../src/ag-app.c:87 | ||||||
|  | msgid "Astrologers' software for GNOME" | ||||||
|  | msgstr "Asztrológiai szoftver a GNOME-hoz" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../src/ag-app.c:92 | ||||||
|  | msgid "Astrognome Website" | ||||||
|  | msgstr "Astrognome weboldal" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../src/ag-app.c:131 | ||||||
|  | msgid "Select charts" | ||||||
|  | msgstr "Válasszon ki mentett képleteket" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../src/ag-window.c:103 | ||||||
|  | msgid "Save Chart" | ||||||
|  | msgstr "Képlet mentése" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../src/ag-window.c:363 | ||||||
|  | msgid "Name" | ||||||
|  | msgstr "Név" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../src/ag-window.c:369 | ||||||
|  | msgid "Country" | ||||||
|  | msgstr "Ország" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../src/ag-window.c:372 | ||||||
|  | msgid "City" | ||||||
|  | msgstr "Város" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../src/ag-window.c:375 | ||||||
|  | msgid "Latitude" | ||||||
|  | msgstr "Szélességi fok" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../src/ag-window.c:378 | ||||||
|  | msgid "North" | ||||||
|  | msgstr "Észak" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../src/ag-window.c:381 | ||||||
|  | msgid "South" | ||||||
|  | msgstr "Dél" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../src/ag-window.c:388 | ||||||
|  | msgid "Longitude" | ||||||
|  | msgstr "Hosszúsági fok" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../src/ag-window.c:391 | ||||||
|  | msgid "East" | ||||||
|  | msgstr "Kelet" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../src/ag-window.c:394 | ||||||
|  | msgid "West" | ||||||
|  | msgstr "Nyugat" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../src/ag-window.c:401 | ||||||
|  | msgid "Year" | ||||||
|  | msgstr "Év" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../src/ag-window.c:409 | ||||||
|  | msgid "Month" | ||||||
|  | msgstr "Hónap" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../src/ag-window.c:416 | ||||||
|  | msgid "Day" | ||||||
|  | msgstr "Nap" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../src/ag-window.c:423 | ||||||
|  | msgid "Hour" | ||||||
|  | msgstr "Óra" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../src/ag-window.c:430 | ||||||
|  | msgid "Minute" | ||||||
|  | msgstr "Perc" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../src/ag-window.c:437 | ||||||
|  | msgid "Second" | ||||||
|  | msgstr "Másodperc" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../src/ag-window.c:480 | ||||||
|  | msgid "Edit" | ||||||
|  | msgstr "Szerkesztés" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../src/ag-window.c:484 | ||||||
|  | msgid "Chart" | ||||||
|  | msgstr "Képlet" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../src/ag-window.c:492 | ||||||
|  | msgid "Aspects" | ||||||
|  | msgstr "Fényszögek" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../src/ag-window.c:495 | ||||||
|  | msgid "Points" | ||||||
|  | msgstr "Pont-táblázatok" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../src/astrognome.ui.h:1 | ||||||
|  | msgid "New window" | ||||||
|  | msgstr "Új ablak" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../src/astrognome.ui.h:2 | ||||||
|  | msgid "Open" | ||||||
|  | msgstr "Megnyitás" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../src/astrognome.ui.h:3 | ||||||
|  | msgid "Preferences" | ||||||
|  | msgstr "Beállítások" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../src/astrognome.ui.h:4 | ||||||
|  | msgid "About Astrognome" | ||||||
|  | msgstr "Az Astrognome névjegye" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../src/astrognome.ui.h:5 | ||||||
|  | msgid "Quit" | ||||||
|  | msgstr "Kilépés" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../src/astrognome.ui.h:6 | ||||||
|  | msgid "Save" | ||||||
|  | msgstr "Mentés" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../src/astrognome.ui.h:7 | ||||||
|  | msgid "Save as…" | ||||||
|  | msgstr "Mentés másként…" | ||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user