172 lines
3.4 KiB
Plaintext
172 lines
3.4 KiB
Plaintext
# Hungarian translation for Astrognome
|
|
# Copyright (C) 2013 Gergely Polonkai
|
|
# This file is distributed under the same license as the astrognome package.
|
|
# Gergely Polonkai <gergely@polonkai.eu>, 2013.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: astrognome master\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: gergely@polonkai.eu\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-09-21 20:34+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-09-21 20:17+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Gergely Polonkai <gergely@polonkai.eu>\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian <gergely@polonkai.eu>\n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: ../src/astrognome.c:40
|
|
msgid "All files"
|
|
msgstr "Minden fájl"
|
|
|
|
#: ../src/astrognome.c:45
|
|
msgid "Astrognome charts"
|
|
msgstr "Astrognome képletek"
|
|
|
|
#: ../src/astrognome.c:59
|
|
msgid "Opens a new Astrognome window"
|
|
msgstr "Új Astrognome ablakot nyit meg"
|
|
|
|
#: ../src/astrognome.c:60
|
|
msgid "Display version and exit"
|
|
msgstr "Megjeleníti a verziószámot, majd kilép"
|
|
|
|
#: ../src/astrognome.c:61
|
|
msgid "Quit any running Astrognome"
|
|
msgstr "Minden Astrognome ablak bezárása"
|
|
|
|
#: ../src/astrognome.c:81
|
|
msgid "[FILE…]"
|
|
msgstr "[FÁJL…]"
|
|
|
|
#: ../src/ag-app.c:81
|
|
msgid "translator_credits"
|
|
msgstr "Polonkai Gergely <gergely kukac polonkai pont eu>"
|
|
|
|
#. i18n: Please don't translate "Astrognome" (it's marked as translatable for transliteration only
|
|
#: ../src/ag-app.c:85 ../src/ag-app.c:273
|
|
msgid "Astrognome"
|
|
msgstr "Astrognome"
|
|
|
|
#: ../src/ag-app.c:87
|
|
msgid "Astrologers' software for GNOME"
|
|
msgstr "Asztrológiai szoftver a GNOME-hoz"
|
|
|
|
#: ../src/ag-app.c:92
|
|
msgid "Astrognome Website"
|
|
msgstr "Astrognome weboldal"
|
|
|
|
#: ../src/ag-app.c:131
|
|
msgid "Select charts"
|
|
msgstr "Válasszon ki mentett képleteket"
|
|
|
|
#: ../src/ag-window.c:103
|
|
msgid "Save Chart"
|
|
msgstr "Képlet mentése"
|
|
|
|
#: ../src/ag-window.c:363
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Név"
|
|
|
|
#: ../src/ag-window.c:369
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "Ország"
|
|
|
|
#: ../src/ag-window.c:372
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "Város"
|
|
|
|
#: ../src/ag-window.c:375
|
|
msgid "Latitude"
|
|
msgstr "Szélességi fok"
|
|
|
|
#: ../src/ag-window.c:378
|
|
msgid "North"
|
|
msgstr "Észak"
|
|
|
|
#: ../src/ag-window.c:381
|
|
msgid "South"
|
|
msgstr "Dél"
|
|
|
|
#: ../src/ag-window.c:388
|
|
msgid "Longitude"
|
|
msgstr "Hosszúsági fok"
|
|
|
|
#: ../src/ag-window.c:391
|
|
msgid "East"
|
|
msgstr "Kelet"
|
|
|
|
#: ../src/ag-window.c:394
|
|
msgid "West"
|
|
msgstr "Nyugat"
|
|
|
|
#: ../src/ag-window.c:401
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "Év"
|
|
|
|
#: ../src/ag-window.c:409
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Hónap"
|
|
|
|
#: ../src/ag-window.c:416
|
|
msgid "Day"
|
|
msgstr "Nap"
|
|
|
|
#: ../src/ag-window.c:423
|
|
msgid "Hour"
|
|
msgstr "Óra"
|
|
|
|
#: ../src/ag-window.c:430
|
|
msgid "Minute"
|
|
msgstr "Perc"
|
|
|
|
#: ../src/ag-window.c:437
|
|
msgid "Second"
|
|
msgstr "Másodperc"
|
|
|
|
#: ../src/ag-window.c:480
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Szerkesztés"
|
|
|
|
#: ../src/ag-window.c:484
|
|
msgid "Chart"
|
|
msgstr "Képlet"
|
|
|
|
#: ../src/ag-window.c:492
|
|
msgid "Aspects"
|
|
msgstr "Fényszögek"
|
|
|
|
#: ../src/ag-window.c:495
|
|
msgid "Points"
|
|
msgstr "Pont-táblázatok"
|
|
|
|
#: ../src/astrognome.ui.h:1
|
|
msgid "New window"
|
|
msgstr "Új ablak"
|
|
|
|
#: ../src/astrognome.ui.h:2
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Megnyitás"
|
|
|
|
#: ../src/astrognome.ui.h:3
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Beállítások"
|
|
|
|
#: ../src/astrognome.ui.h:4
|
|
msgid "About Astrognome"
|
|
msgstr "Az Astrognome névjegye"
|
|
|
|
#: ../src/astrognome.ui.h:5
|
|
msgid "Quit"
|
|
msgstr "Kilépés"
|
|
|
|
#: ../src/astrognome.ui.h:6
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Mentés"
|
|
|
|
#: ../src/astrognome.ui.h:7
|
|
msgid "Save as…"
|
|
msgstr "Mentés másként…"
|